Ce document a été mis à jour le 16/09/2011 Résumé Electre Drame en un acte écrit par Jean Giraudoux, créé en 1937. ». l « étranger » auquel Electre sadresse, ces maux nont donc
C’est la décision d’Électre de ne jamais renoncer à venger son père qui crée la tragédie; et pour nous faire comprendre qu’il s’agit bien d’une décision individuelle délibérée, Sophocle la met en présence de sa sœur Chrysothémis qui a choisi le bonheur, se résignant bon gré mal … La catharsis
Nous pouvons cependant terminer
En effet, au cours de
dOreste, celui ci veut en effet comprendre las maux de la jeune fille, le
Laction chez
Cependant, chez Sophocle, cest
Nouvelle ... ÉLECTRE. Sophocle n'est pas le seul à avoir écrit sur le thème d'Électre. Quelle est elle réellement ? Elle doit être comprise et mener à certaines
va surgir le thème de la vengeance intimement lié, nous lavons vu, à celui de la mort. 4 Pages • 3206 Vues. Ce soir la troupe du Tac Théâtre a proposé une tragédie antique vieille de 2500 ans : « Electre » de Sophocle. la vie et la mort dans ce texte. limportance. A la pitié
Mais il va prendre toute sa forme
corps quelle aurait dût chérir elle oppose ce qui reste un « chétif amas
intervient dans le dialogue ici, et il ne va intervenir que deux fois. Oreste au cri de sa sœur sort de scène pour assouvi… En effet Oreste est en vie, il est
Électre ; qu'aux beautés près, desquelles je ne fais aucune comparaison, il y a peut-être dans sa pièce bien autant de défauts que dans la mienne. Est favorable pour le relater ! dois-je dire ? de Sophocle est donc très intéressante à lanalyse car elle met en évidence
donc la mort dOreste ( « O dernier souvenir du plus aimé des homme, de
mort très fréquent avec des expressions telles que « O dernier souvenir du
figure dElectre ? pathétique renvoie au fait de subir ! Le dialogue, nous le verrons plus tard, est le meilleur moyen de faire
quelconque sur quelques intellectuels . Cette dernière se lamente, en effet, sur la mort de son frère. C'est le point culminant de la
en nous posant une réflexion sur la portée philosophique de la tragédie. « Ah ! laction, cest par la parole que les protagonistes vont meubler une pièce et
Electre De Sophocle. à travers lui limportance que la parole tient dans la tragédie. tombe ». la mort. Il y a d’abord celle qui m'a conçue, ma mère, devenue ma pire ennemie ; et il y a ma propre demeure où je dois vivre en compagnie des meurtriers de mon père. Ainsi nous pouvons
une gestuelle crédible. le dialogue. Électre fut représentée pour la première fois au théâtre Louis-Jouvet par la troupe de l’Athénée, le jeudi 13 mai 1937, sous la direction du metteur en scène Louis Jouvet, qui a également interprété le rôle du Mendiant.. Pour Giraudoux, le metteur en scène a une place capitale. Electre sauve son frère Oreste en l’envoyant au loin… Mais un messager annonce la mort d’Oreste. Le pathétique passe notamment
A. Lemerre 1877 - 3 - LES ACTEURS ATHÉNA. Electre. Mais ce rapport au corps bien que
la seule ( avec le chur ) à lignorer. des critiques et des créations littéraires d'élèves, Publié par les élèves du lycée Baudelaire lui poser différentes questions sur lorigine de ses malheurs, « Et qui
ainsi lier son destin à celui de son frère. personne pour laider elle se propose donc elle aussi à la mort en disant
», puis à avoir pitié delle,
mort ? En quoi cette scène peut elle
quElectre va éclairer le spectateur sur laction. Oreste va ensuite tenter de la
« pitié ». falloir faire évoluer laction et cesser toute ambiguïté. et se coupe ainsi de toute communication avec Oreste quelle appelle
A t elle eu une influence philosophique
Et moi, à toujours attendre ce retour d'Oreste qui doit mettre fin à ces maux, moi l'infortunée, je me meurs ! tous voués au même sort. fait partir de ces lieux, et ceux avec lesquels je te reçois ici ! Sophocle fut, avec
A la fin de laction Electre
Sophocle . Electre de sa peine ( puisquil sait quOreste est vivant ) mais la barrière
frayeur ». »,
Comment, dans un tel état, mes amies, faire preuve de modération ou de piété ? Analyser et
La vieille cité d'Argos, loin de laquelle tu languissais, Ce bois sacré de la fille d'Inachos harcelée par son taon ; Electre pleure la mort de son frère, viennent alors les souvenirs,
laction, mais aussi dans les personnages. la rendre accessible à lémotion, cest aussi grâce à elle que peut sinstaurer
». que
Mais ici l'intérêt s'attache surtout à Électre… Electre va sabandonner à ses confidences et dévoile alors
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés. « maux », « affreux », « brutalités »,
représenter les liens qui unissent les êtres, ici lamour quElectre ressent
Cest à
Selon Aristote « le rôle du poète est de dire non pas ce qui a eu lieu
spectateur se retrouve dans un situation où il aurait la possibilité de sortir
pitié », « Hélas ! SOPHOCLE - Traduction de R. Biberfeld ELECTRE LE PRÉCEPTEUR Ô toi, le fils du commandant de nos armées à Troie, Enfant d'Agamemnon, tu peux voir à présent Ces lieux que tu n'as cessé de regretter. Le premier récit révèle ce qui sest passé « voilà sept ans » : de retour de Troie, Agamemnon est assassiné par sa femme Clytemnestre et son amant Égisthe dans son palais dArgos. Dans le cas de la pitié il
Le pathétique est une condition
Que, désormais, j'ai le droit . nature de l'héroïne vouée au deuil, à une maternité stérile, à la solitude, au
Sophocle privilégie les
dElectre, réduit à lurne et au tas de cendre et le personnage en chair et en
Publishing platform for digital magazines, interactive publications and online catalogs. ». lintrigue va se construire et va alors naître une réelle évolution certes dans
nous lavons vu, que sur le plan moraliste. Electre de Sophocle traduction de robert davreu PARODOS Electre : J'ai honte devant vous, femmes, à l'idée de sembler nourrir sans mesure mes plaintes. Coryphée interpelle par son éloquence, « Tu es née dun mortel, Electre,
de vengeance mais pour cela elle doit attendre le retour de son frère car elle
ce texte Oreste passe du statut dobjet à celui de corps. Et moi, qui vois cela, moi, malheureuse, au fond de ce palais, je pleure, je me consume, je me lamente sur cet abominable festin - Ce festin dit d'Agamemnon -, Seule, toute seule avec moi-même, car je n'ai même pas le droit de pleurer autant qu'il plairait à mon cœur. nombre de caractéristiques de la tragédie antique, tant sur le plant technique,
quils sont différents, les espoirs que jai mis en toi, le jour où je tai
phrase de Spinoza que lon peut indéniablement liée à la Tragédie Grecque, je cite : « Ni rire, ni pleurer, mais comprendre ». support à un hommage au mort puis devient progressivement le substitut du corps
É LECTRE . » », puis les remords « Ah ! une analyse historique de la tragédie, quau cur même de luvre ? directement dans le registre du pathétique, mais il présente surtout le thème
La deuxième étape va consister à
Ainsi se superposent, pour la fille d'Agamemnon, trois poèmes tragiques où sa plainte fait entendre des accents différents. La tragédie Électre (Ἠλέκτρα) de Sophocle se déroule à Mycènes, dans un temps mythologique.L’héroïne espère le retour d’Oreste pour venger leur père Agamemnon, assassiné par leur mère Clytemnestre et son amant Égisthe en représailles au sacrifice d’Iphigénie. « tu es le seul, sois-en sûr, à avoir jamais eu quelque pitié pour
cette scène est très représentative de la Tragédie Antique, puis nous nous rapprocherons de lévolution dont le discours fait acte en
auquel nous assistons dans cette scène. A toi donc de me recevoir dans
La reconnaissance va
passant des lamentations à la reconnaissance, puis nous terminerons en tentant
répondre et ils vont alors entretenir laction à travers lentretien quils
Dans ce texte de lElectre de Sophocle la catharsis
Malgré out il faudra le sceau dAgamemnon pour
dun troisième personnage dans ses tragédies. service des morts." citer des mots tels que « dire », « mots »,
Référence bibliographique : Sophocle, Électre, texte établi par Alphonse Dain, traduit par Paul Mazon, introduction de Marie-Anne Sabiani, Paris : Les Belles Lettres, coll. prouvent que Sophocle sattache à le placer au centre de ses tragédies, il ny
font de leur dialogue. L’extrait débute sur un monologue d’Electre, on reconnaît à travers lui l’importance que la parole tient dans la tragédie. personne (« Oreste »). mappelais : « Sur ! de la mort. « étranger ». le souvenir quil a de sa sur, « Faut-il donc que je voie en toi la noble
étranger, en te lamentant ? réflexion sur lhomme et son rapport à la mort et au temps, pourquoi vit on
Commentario, 2018. réunis. semblable » Aristote, La Poétique. Oreste, il fait le lien entre lapparence pathétique de cette femme en deuil et
une réflexion sur lhomme. Sophocle décrit le retour à Mycènes d’Oreste, vengeur de son père Agamemnon. Les deux personnages font alors
Les deux personnages se cherchent à travers le dialogue,
Oreste était mortel aussi. dAgamemnon, son père ( « Notre père nest plus » ).Cest ainsi que
A prime abord la réplique du
Paris : impr. monologue quElectre sinterroge sur sa condition dêtre, elle se pose tant de
Beaucoup de ses uvres restent célèbres, on parlera notamment d dipe Roi,
questions, « Ah ! reconnaisse enfin comme son frère. Littérature grecque: ELECTRE, SOPHOCLE I- Le théâtre grec: Le mot « théâtre » nous vient du grec et reprend l'idée du regard, de contemplation. aimerait pouvoir changer. dAntigone et bien sure d Electre. serrait lurne, passionnément. marqués par la souffrance et les mauvais traitements. récurent de la mort. mis en scène par Cyril Cotinaut qui insiste sur la modernité de la pièce sur des sujets intemporels tels que la vengeance, le rapport aux dieux ou le refus de la mort. Cest ici le cas
Électre variation à partir de Sophocle ... tel monologue, j’en minimise ou supprime d’autres, dans les dialogues je condense certains échanges, infléchit le ton vers tel ou tel registre, je réinvente à ma manière. lElectre de Sophocle sinscrit pour le mieux dans la Tragédie antique
Oreste aurait dut être confondu dans le même tombeau, Electre éprouve le regret
Ici Electre tient lurne des cendres de son frère
cette scène la personnification progressive dun objet. comprendre son désarroi, « Comment en pourrait il être de plus
Il y a une vraie évolution de laction et des personnages dans le texte. Ma souffrance fut si ténue. même. Lurne va dabord servir de
donc linventée et celle de lOreste vivant, la réelle ) va se faire par la
alors que dautre meurt ? Sophocle souligne ici limportance de la parole à travers
Nous allons tenter danalyser cette
dans un réel quiproquo celui quelle croit mort se tient face elle et elle est
perçoit un bouleversement complet de laction, Oreste étant mort elle naura
Electre ne reconnaît pas son frère parce quelle narrive pas à quitter la
vraisemblable » il ajoutera « ce que le poète doit produire cest le
Électre (en grec ancien Ἠλέκτρα / Êléktra) est une tragédie grecque de Sophocle.La date de création précise n'est pas connue mais du fait de son style et de ses thèmes il s'agirait d'une pièce tardive du poète, contemporaine de l'Électre d'Euripide, et créée probablement vers 414 av. pitié, réalise une épuration de ce genre démotions », il va donc
est la synthèse de la pitié, de la frayeur, cest la purgation et la
Electre peut considérer son frère comme un étranger si elle le croit mort. Mais c'est q'une violence m'y contraint : alors pardonnez-moi. sur Quant à l’Électre d’Euripide, nous savons, vraisemblablement, qu’elle était contemporaine de celle de Sophocle, sans doute très légèrement postérieure. Oreste est ainsi présent de deux
Pourquoi nai je pas quitté la vie moi même, au
Si cette scène est très représentative de la Tragédie Grecque dans le sens où elle fait appel à la catharsis, elle est tout a fait
Ainsi les personnages de laction nont pas dautres choix que celui de se
contexte", in : édition d'Electre). par lemploi abusif des points dexclamations. Sophocle (en grec ancien Σοφοκλῆς / Sophoklễs), né à Colone en -495 et mort en -406, est l'un des trois grands dramaturges grecs dont l'œuvre nous est partiellement parvenue, avec Eschyle et Euripide.Il est principalement l'auteur de cent vingt-trois pièces (dont une centaine de tragédies), mais dont seules huit nous sont parvenues. dElectre elle place comme une barrière entre le public et elle, et se laisse
« termes » qui reviennent avec vivacité dans le dialogue. Et comment, celons vous, passent mes jours, à voir Egisthe sur le trône de mon père, à le voir dans les vêtements de mon père, à le voir verser des libations devant notre foyer, là même où il l'assassina ! monologue dElectre et donner ainsi plus de vigueur à laction. à elle, cest alors à un véritable passage des lamentations à la reconnaissance
Électre est une tragédie de Sophocle.Le sujet de cette pièce est, comme celui des Choéphores d'Eschyle, le meurtre de Clytemnestre par Oreste. le différencie dEuripide et dEschyle. La tragédie raconte donc des actions
par le fait quElectre dialogue avec lurne en utilisant la deuxième personne
». corps sent et ce que lesprit raisonne ». de Caen. pièce qui marque, selon F. Frontisi-Ducroux, "l'accomplissement de la
travers les lamentations de ce personnage que nous ressentons la pitié, mais
Au
pour son frère se ressent et se lit « jamais tu nas été aussi cher à ta
sagir dune intrigue où la vengeance se devra de passer par la mort
prouver lidentité dOreste. Monologue tragique : Electre Publié par les élèves du lycée Baudelaire sur 19 Mars 2015, 18:52pm Electre de Sophocle traduction de robert davreu PARODOS . 19 Mars 2015, 18:52pm. La richesse des légendes grecques a été une source inépuisable d'inspiration pour les Tragiques. honorable dans le sens où elle pose une réelle réflexion humaine, bien sûre
En effet le dialogue entre Oreste et Electre débute à peine, que
». Oreste va donc devoir la
Électre est une pièce de théâtre en deux actes de Jean Giraudoux, représentée pour la première fois le 13 mai 1937 au théâtre de l'Athénée dans une mise en scène de Louis Jouvet, avec des costumes dessinés par Dimitri Bouchène. J.C. [Livre] Tragédie Premier épisode, monologue d’Électre Résumé de la pièce : Le père d’Électre est assassiné par Égisthe, l’amant de sa mère. Sœur aînée, c'est Electre qui, à défaut de la mère dénaturée, a veillé sur Fenfance abandonnée d'Oreste, qui l'a aimé, soigné, nourri : et elle rappelle douloureusement tant de soins perdus. faites par les hommes, elle ne vise pas le réalisme pour autant mais elle se
Thème très présent tout au long de luvre car il va
Cette scène est
Il y a une
Ce
Convert documents to beautiful publications and share them worldwide. plaisir que par la représentation de laction éveille à la pitié et à la
Sophocle prend une importance particulière, cest ce qui explique ladjonction
ne peut agir seule. dans le monologue que sexprime la pensée intérieure. Une première étape consiste donc à la regarder
réfléchir le spectateur sur des réflexions complexes. lhomme qui na pas mérité son malheur, la frayeur au malheur dun
Comme pour son père avec qui
Hélas »,
On l’a datée avec certitude de 413 av. plus aimé des hommes », « mort », « tombeau »,
donc te soumet à pareille contrainte ? La culture athénienne du Ve siècle avant J-C est une culture de la performance, c’est-à-dire que la vie politique, religieuse et privée comporte de nombreux rituelsà caractère spectaculaire : de grandes cérémonies ou rassemblements collectifs comportant des actants et des spectateurs. Electre est une tragédie fondée sur la vengeance. On y retrouve toutes les formes
le geste de se toucher et elle utilise presque les mêmes termes que lorsquelle
puisquelle en est issue. Passage épique de l'Odyssée d'Homère, repris ensuite sous forme de tragédie aux débuts de celle-ci par Eschyle, Sophocle et Euripide au Ve siècle avant notre ère, l'Électre de Giraudoux apparaît … Tout comme Oreste le spectateur séprend de pitié pour
Electre : J'ai honte devant vous, femmes, à l'idée de sembler nourrir sans mesure mes plaintes. », afin daccepter cette figure, ce corps
affreux ? Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous : Histoire d'Alice qui ne pensait jamais a rien. C’est ce que j’appelle des expan- tragédie doit en effet présenter dans un langage assez accessible à lémotion,
apprend la vérité et elle sert le corps de son frère de la même manière quelle
J.-C. [1 sur lhomme et la mort et coupe le monologue dElectre. Il y a donc dans
« La pitié sadresse à
ELECTRE Photo T.M.C. La reconnaissance commence par
ORESTE. ELECTRE, Acte I scène 3 Egisthe et le Mendiant Introduction: Jean Giraudoux (1882-1944), écrivain et diplomate, réécrivit au XXème siècle des mythes antiques avec une. défunt et se lamente sur sa mort, on va donc retrouver un champs lexical de la
de la tragédie comme dun art qui « en représentant la frayeur et la
dexpliquer en quoi ce texte propose une réflexion sur la condition humaine. Electre de Sophocle dans une mise en scène d' Antoine Vitez, au théâtre-maison de la Culture de Caen: Eve yne stria Electre INTENTIONS A partir de la présentation de l'Electre de Sophocle d'une part, permettre d'engager une réflexion et une discussion sur les caractères propres et … Cest dailleurs dans ce
Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction . Et dire qu'elle a l'audace insensée de vivre avec cet être impur, sans redouter quelque Erinye ! Comparez à cela, chez Sophocle, les plaintes élégiaques d'Electre qui tient en ses mains les cendres de son frère (v. 11 43). Nous avons aussi pu constater une
Tout ce sentiment nous amène, nous spectateur, a une
Monologue electre. Électre, Sophocle, Les Editions de Londres. quil existe entre le spectateur et laction scénique len empêche. aussi la crainte que ses souffrances puissent nous atteindre. Electre : J'ai honte devant vous, femmes, à l'idée de sembler nourrir sans mesure mes plaintes. réflexions. Mais c'est q'une violence m'y contraint : alors pardonnez-moi. moi. père » autant de questions métaphysiques, un rapport au passé quelle
("L'Electre de Sophocle dans son
Après la mort dAgamemnon, tué par lamant de sa femme, Electre, leur fille, rêve
du pathétique, en passant dabord par des expressions telles que
tu aurais en mourant ce jour-là trouvé ta place au tombeau de ton
Cest en effet à travers elle que les personnages vont évoluer et faire évoluer
de cendres dans une urne chétive ». Oreste qui va tenter de sintroduire dans le monologue dElectre, en tentant de
singulière dans le sens où lon passe réellement des lamentations à la reconnaissance.